Rumpelstilzchen

Teil 1: Gold aus Stroh!

The man with the golden touch …

Listen to: Teil 1: Gold aus Stroh!

Download audio file

Ein Müller hat eine sehr schöne Tochter. Eines Tages trifft er den König und sagt: “Ich habe eine Tochter. Sie kann aus Stroh Gold machen.”

Der König ist sehr gierig und liebt Gold! Er schließt die Müllerstochter in einen Raum ein. Der Raum ist voll mit Stroh. Er sagt, “Wenn du dieses Stroh nicht zu Gold machst in einer Nacht, dann schneide ich dir den Kopf ab!”

Das Mädchen kann kein Gold machen. Sie ist sehr traurig und weint.

Plötzlich erscheint ein kleiner Mann. Er hat eine lange Nase, kurze Beine und einen roten Bart. Er sagt, “Ich mache aus dem Stroh Gold, wenn du mir ein Geschenk gibst.”

Das Mädchen sagt, “Ich gebe dir meine Halskette, wenn du für mich Gold machst!”

Der kleine Mann nimmt die Halskette. Er macht das Stroh zu Gold. Am nächsten Morgen ist der König froh. Der ganze Raum ist voll mit Gold und er ist jetzt ein ganz reicher König!

Aber der König will noch mehr Gold. Er sagt zu dem Mädchen, “Du musst mehr Gold machen. Wenn du das schaffst, wirst du meine Königin. Sonst werde ich dir den Kopf abschneiden.”

Der König

Words Ahoy! · Wörter Ahoi!

Deutsch English
Sie kann aus Stroh Gold machen She can make gold out of straw
gierig greedy
die Müllerstochter the miller’s daughter
Er schließt die Müllerstochter in einen Raum ein He locks the miller’s daughter into a room
Wenn du dieses Stroh nicht zu Gold machst in einer Nacht, dann schneide ich dir den Kopf ab If you don’t make gold out of this straw in one night, I will cut your head off
plötzlich suddenly
erscheint appears
wenn du mir ein Geschenk gibst if you give me a present
die Halskette necklace
der König ist froh the king is happy
ein ganz reicher König a very rich king
wenn du das schaffst if you can make it

Teil 2: Die Hochzeit

The man with the golden touch …

Listen to: Teil 2: Die Hochzeit

Download audio file

In der Nacht kommt der kleine Mann wieder. Er sagt, “Ich mache aus dem Stroh Gold, wenn du mir ein Geschenk gibst.” Aber das Mädchen hat kein Geschenk für den kleinen Mann.

“Dann will ich dein erstes Kind haben, wenn du Königin bist.”, sagt der kleine Mann.

Das Mädchen ist sehr traurig aber sie muss “ja” sagen. Der kleine Mann macht das Stroh zu Gold und schon wieder ist der Raum voll mit Gold!

Der König ist ganz glücklich. Am nächsten Tag heiratet er die Müllerstochter. Sie ist jetzt die Königin.

Ein Jahr später wird das erste Kind von der Königin geboren – eine wunderschöne kleine Prinzessin mit goldenen Haaren. Auf einmal erscheint der kleine Mann. Er stampft auf den Boden und sagt, “Gib mir dein Kind!”

Die Königin liebt ihr Kind. Sie sagt, “Nein, Nein, Nein! Du kannst alles Gold im Königreich haben. Aber du kannst mein Kind nicht haben!” Die Königin ist sehr traurig und weint.

Die Königin und der König

Words Ahoy! · Wörter Ahoi!

Deutsch English
In der Nacht kommt der kleine Mann wieder in the night the little man comes back
dann will ich dein erstes Kind haben then I want to have your first child
traurig sad
sie muss “ja” sagen she has to say “yes”
ein Jahr später one year later
wird das erste Kind von der Königin geboren the first child of the queen is born
eine wunderschöne kleine Prinzessin mit goldenen Haaren. a beatiful little princess with golden hair
das Männchen will nur das Kind the little man only wants the child
er stampft auf den Boden he stumps on the floor
gib mir dein Kind give me your child
du kannst alles Gold im Königreich haben you can have all the gold in the kingdom
du kannst mein Kind nicht haben you can not have my child

Teil 3: Drei Chancen

The man with the golden touch …

Listen to: Teil 3: Drei Chancen

Download audio file

Der kleine Mann hat Mitleid mit ihr und sagt, “Du kannst dein Kind behalten wenn du raten kannst, wie ich heiße! Du hast drei Chancen.”

Die Königin schaut den kleinen Mann an. Sie fragt, “Heißt du Heinz?”

Der kleine Mann stampft auf den Boden und sagt glücklich: “Nein!”

Die Königin ist verzweifelt. Sie fragt, “Heißt du Baltasar?”

Der kleine Mann hüpft in die Luft und sagt glücklich, “Nein!”. Er ist so glücklich, dass er ein Lied singt:

“Ach, wie gut dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß!” “Ach, wie gut dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß!”

Die Königin schaut den kleinen Mann an. Sie sagt, “Dann musst du Rumpelstilzchen heißen!”

Der kleine Mann ist ganz böse. Er stampft auf den Boden, er hüpft in die Luft und auf einmal springt aus dem Fenster des Schlosses. Er wird nie wieder gesehen!

Die Königin lebt glücklich bis an ihr Lebensende.

Das Gold

Words Ahoy! · Wörter Ahoi!

Deutsch English
Mitleid haben to feel sorry for someone
du kannst dein Kind behalten, wenn du raten kannst, wie ich heiße you can keep your child if you can guess my name
Heißt du Heinz? Are you called Heinz?
der kleine Mann hüpft in die Luft the little man jumps into the air
er ist so glücklich, dass er ein Lied singt he is so happy that he sings a song
dann musst du Rumpelstilzchen heißen then you must be called Rumpelstilzchen
Ach, wie gut dass niemand weiß, das ich Rumpelstielzchen heiß Oh, how great that nobody knows that my name is Rumpelstiltskin
auf einmal springt er aus dem Fenster des Schlosses suddenly he jumps out of the castle window
er wird nie wieder gesehen he is never to be seen again